segunda-feira, 16 de março de 2015

Colina de Almada

[...] uma epístola de Lisboa

No século XII, Lisboa, e grande parte de Portugal e Espanha, estava na posse dos mouros, Afonso, o primeiro rei de Portugal, tendo conseguido diversas vitórias sobre esssa gente, punha cerco a Lisboa, quando Robert, Duque de Gloucester, no seu caminho para a Terra Santa, apareceu nas costas desse reino.

Vista de Lisboa tomada de Almada, século XVIII
Imagem: Museu da Cidade de Lisboa

Como a causa era a fama, Robert foi facilmente persuadido a fazer a sua primeira cruzada em Portugal. 

Ele exigiu que a tomada do castelo de Lisboa, situado numa colina considerável, e cujas ruínas mostravam ter tido grande força, lhe fossem atribuídas, enquanto Afonso assaltaria as muralhas e a cidade.

Ambos os lideres tiveram sucesso; e Afonso, entre as recompensas que outorgou ao inglês, concedeu aos que foram feridos, ou incapazes de proceder para a Palestina, o Castelo de Almada e as terras em redor.

O rio Tejo, abaixo e oposto a Lisboa, é ladeado por rochas íngremes e grotescas, particularmente no lado sul. Essas no arco sul, são geralmente mais altas e muito mais magnificas e pitorescas que os penhascos de Dover. Sobre uma das mais altas dessas rochas, e diretamente opostas a Lisboa, permanecem as ruínas planas do Castelo de Almada.

Em dezembro, 1779, como o Autor deambulava entre estas ruínas, foi atingido pela ideia, e formou o plano do seguinte poema; uma ideia que, pode permitir-se, foi natural para o Tradutor dos Lusíadas, e o plano pode, até certo grau, ser chamado como um suplemento a esse trabalho [...]

Vista geral de Lisboa, tomada perto de Almada, século XVIII.
Imagem: Museu da Cidade de Lisboa

O poema seguinte, exceto as correções e algumas linhas, foi escrito em Portugal. As partes descritivas são estritamente locais. A melhor perspetiva, de Lisboa e do Tejo, (que tem cerca de quatro milhas de largo) é de Almada, que assim também comanda os campos [e lugares] adjacentes, desde a Rocha de Cintra [Cabo da Roca] até ao Castelo e Cidade de Palmela, uma extensão acima de cinquenta milhas. 

Esta vista magnifica é completada pela extensa abertura da foz do Tejo, cerca de dez milhas abaixo, que descobre o Oceano Atlântico [...]


Enquando Lisboa maravilhada de horror viu propagar
A ousadia falha que primeiro à India liderou,
E muitas vezes inspira Almada profundamente fortificada
À Musa pensativa fogos visionários;
Colina de Almada querida à memoria Inglesa,
Enquanto as sombras dos heróis Ingleses aqui vaguearem!

The Channel Fleet in the Tagus, 1873.
imagem: eBay

Para o Inglês antigo o valor sagrado ainda
Resta, e sempre restará, Colina de Almada;
A colina e os relvados ao valor dos Ingleses dados
Que a tempo os Mouros Árabes da Espanha expulsos foram ,
Antes que os estandartes da Cruz subjugassem,
Quando as torres de Lisboa foram banhadas em sangue Mouro
Pela lança de Gloster. — Dias românticos que fazem brotar
Dos atos galantes um amplo campo luxuriante
Querido para a Musa que ama as planícies de fadas
Onde a antiga honra selvagem e ardente reina.

Regata dos barcos da Channel Fleet em Lisboa, 1869
Imagem: amazon

Onde acima sobre o Tejo que inunda os baixos de Almada,
No meio da pompa solene das torres arruinadas
Passivamente sentado, amplos e distantes
Meus olhos encantados maravilham. — Aqui o limite
Da justa Europa sobre as traseiras do oceano
Sua margem ocidental desaparece onde vagamente
A vaga do Atlântico, o dia lento descendente
Radiância ligeira derrama serena o raio suave
Do inverno Lusitano, prateando sobre
Os cumes como torres das margens da montanha;
Manchando as altas falésias que atiram friamente
Seus fabulosos horrores sobre os vales abaixo.

Vista do Tejo e da Trafaria, The river Tagus at Trafaria, John Cleveley Jnr, 1775.
Imagem: Bonhams

Ao longe os imponentes meandros do rio encurvam
Seus braços gigantes, como o mar, amplamente se estendem
Suas enseadas, de férteis ilhas coroadas, 
E relvados para o renome do valor Inglês: 
Dados aos filhos galantes da Cornualha de outrora, 
O nome de Cornualha as sorridentes pastagens deram à luz;

Vista do Tejo tomada de Belém, Bellisle looking down the Tagus, John Cleveley Jnr, 1775.
Imagem: Bonhams

E ainda o seu Senhor sua linhagem Inglesa ostenta 
De Rolland famoso nas Hostes da Cruzada. [...] (1)


(1) Mickle, William Julius, Almada hill: an epistle from Lisbon, Oxford, W. Jackson, 1781

Sem comentários: